2 Koningen 15:11

SVHet overige nu der geschiedenissen van Zacharia, ziet, dat is geschreven in het boek der kronieken der koningen van Israel.
WLCוְיֶ֖תֶר דִּבְרֵ֣י זְכַרְיָ֑ה הִנָּ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.

wəyeṯer diḇərê zəḵarəyâ hinnām kəṯûḇîm ‘al-sēfer diḇərê hayyāmîm ləmaləḵê yiśərā’ēl:


ACיא ויתר דברי זכריה  הנם כתובים על ספר דברי הימים--למלכי ישראל
ASVNow the rest of the acts of Zechariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
BENow the rest of the acts of Zechariah are recorded in the book of the history of the kings of Israel.
DarbyAnd the rest of the acts of Zechariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
ELB05Und das Übrige der Geschichte Sekarjas, siehe, das ist geschrieben in dem Buche der Chronika der Könige von Israel.
LSGLe reste des actions de Zacharie, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël.
SchWas aber mehr von Sacharia zu sagen ist, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige von Israel.
WebAnd the rest of the acts of Zachariah, behold they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

Vertalingen op andere websites


Hadderech